KudoZ home » French to Italian » IT (Information Technology)

faire boucler la vidéo

Italian translation: riprodurre il video in rotazione/in loop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:faire boucler la vidéo
Italian translation:riprodurre il video in rotazione/in loop
Entered by: Oriana Antichi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Aug 28, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / istruzione di un sito
French term or phrase: faire boucler la vidéo
Istruzioni di impostazione di un sito. Pensavo di tradurre con "Riproduzione in sequenza del video" ma non ne sono sicura. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Paramétrage pour la vidéo
**Faire boucler la vidéo**
Lancer la vidéo automatiquement
Silvia Guazzoni
Local time: 08:18
riprodurre il video in rotazione
Explanation:
o anche "riproduzione in loop..."

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-01 20:17:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Silvia
Selected response from:

Oriana Antichi
Local time: 08:18
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1riprodurre il video in rotazione
Oriana Antichi


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riprodurre il video in rotazione


Explanation:
o anche "riproduzione in loop..."

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-01 20:17:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Silvia

Oriana Antichi
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto: Voto per "riproduzione in loop"
16 hrs
  -> grazie Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2008 - Changes made by Oriana Antichi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search