GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Mar 9, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valerie Scaletta Italy Local time: 05:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | documento originale |
|
documento originale Explanation: documento originale -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2008-03-14 13:40:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- forse anche file originale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.