KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

nantissement des créances

Italian translation: pegno di crediti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nantissement des créances
Italian translation:pegno di crediti
Entered by: Marilina Vanuzzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Sep 12, 2007
French to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
French term or phrase: nantissement des créances
aucune cession ni aucun **nantissement de créances **résultant du marché ne font obstacle au paiement direct du sous traitant dans les conditions prévues à l'article 116
Silvana Pagani
Local time: 15:24
pegno di crediti
Explanation:
costituzione di pegno su crediti.........................

Selected response from:

Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 15:24
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4pegno di crediti
Marilina Vanuzzi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pegno di crediti


Explanation:
costituzione di pegno su crediti.........................



Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Esatto. Vedi, per es., il Dictionnaire Economie, Finance, Banque, Comptabilité FR-ANGL-IT de Michel Valente (Dalloz).
36 mins
  -> grazie Christine

agree  Silvia Carmignani
1 hr
  -> grazie Silvia

agree  Giovanni Pizzati: Vai dritto, Marilina!
1 hr
  -> grazie Giovanni :-))

agree  Oscar Romagnone
1 hr
  -> grazie Oscar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Marilina Vanuzzi:
Edited KOG entry<a href="/profile/15938">Silvana Pagani's</a> old entry - "nantissement des créances" » "pegno di crediti"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search