KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

l'inspection des mines

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Feb 12, 2009
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: l'inspection des mines
Bonjour,

Toujours dans un contrat, je dois traduire "Les mines" en tant que services d'inspections. et je n'arrive pas à trouver de correspondant en Italien.
Je vous remercie par avance de l'aide que vous pourriez m'apporter.

Amandine
Amandine-Milan
Local time: 05:15
Advertisement


Summary of answers provided
5Ispettori del lavoro
Yaji
3 +1l'ispezione della motorizzazione civile
Annie Dauvergne
Summary of reference entries provided
Service des Mines -> DRIRE
Agnès Levillayer

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
l'ispezione della motorizzazione civile


Explanation:
sans contexte, c'est difficile. j'espère être utile...

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: la fonction la plus connue est celle de l'homologation/immatriculation mais ce n'est pas la seule
49 mins
  -> merci Agnès!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ispettori del lavoro


Explanation:
...allora qui in Italia corrisponde a "Ispettori del Lavoro" soltanto.

Buon lavoro!

Yaji
Italy
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Service des Mines -> DRIRE

Reference information:
L'une des fonctions les plus connues pour le public est liée à l'homologation des véhicules et correspond donc à la "Motorizzazione civile" en Italie (dans une traduction je préciserais qu'il s'agit d'une équivalence de fonction, pas de structure) mais le service des mines (supprimé en tant que tel et intéggré dans les FDRIRE) s'occupe aussi de beaucoup d'autres choses comme par exemple tous les problèmes liés à l'industrie et son impact sur l'environnement pour n'en citer qu'un parmi les plus actuels

La DRIRE exerce principalement une mission de police des installations classées pour la protection de l’environnement.

Ainsi, la DRIRE prépare les règles techniques d’exploitation reprises dans les arrêtés préfectoraux et s’assure de leur respect, notamment au travers d’inspections inopinées ou non. Une attention particulière est accordée à la prévention des risques, notamment dans les établissements classés « SEVESO ».
La DRIRE participe également à la définition des politiques publiques en termes de qualité de l’air, de gestion des déchets ou de développement durable. Elle travaille alors en liens étroits avec les acteurs concernés (services de l’Etat, ADEME, Agence de l’Eau, Air C.O.M.,..).
Son champ d’action couvre aussi l’application de la législation relative aux explosifs et à l’exploitation du sous-sol ainsi que l’inspection du travail dans les mines et carrières.
www.basse-normandie.drire.gouv.fr/environnement/action_DRIR...

http://fr.wikipedia.org/wiki/Passage_aux_Mines
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ingénieur_de_l'industrie_et_des...

Agnès Levillayer
Italy
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 291
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search