ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

Intuitu Personae

Italian translation: Intuitus personae


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Intuitu Personae
Italian translation:Intuitus personae
Entered by: Alberto Sala
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 Nov 6, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: Intuitu Personae
titoletto di un contratto a cui segue questo testo:

Le Client ne saurait céder à un tiers les droits et obligations qu’il détient en vertu de la présente Convention sans l’accord préalable et écrit de XXX.

grazie
alberto
Alberto Sala
Local time: 00:25
In considerazione della persona/Intuitus personae
Explanation:
Intuitu persone - En considération de la personne
Se dit des opérations dans lesquelles la personnalité de l'une des parties a été déterminante du consentement de l'autre (société en nom collectif, mandat, contrat médical), ce qui conduit, principalement, à l'admission de la nullité pour erreur sur la personne et à l'intransmissibilité de l'obligation.
Lexique juridique
Expressions latines
Henri Roland

Intuitus personae sta ad indicare il carattere personale di una data prestazione, l'elemento fiduciario su cui riposa un determinato rapporto obbligatorio. Si pensi al contratto di lavoro, al mandato, all'appalto.
Dizionario dei brocardi e dei latinismi giuridici
Paride Bertozzi
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:25
Grading comment
grazie, ad entrambe; alla fine ho deciso di lasciare in latino
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4In considerazione della persona/Intuitus personae
Silvia Carmignani
4 +1ulla base di una fiducia reciproca / intuitu personae
Cristina intern


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ulla base di una fiducia reciproca / intuitu personae


Explanation:
latino

This agreement is concluded intuitu personae > Il presente accordo ...
27 ott 2006 ... <B>This agreement is concluded intuitu personae. Italian translation: Il presente accordo viene stipulato sulla base di una fiducia reciproca</B>. ...
www.proz.com/.../1613278-this_agreement_is_concluded_intuit...

<B>intuitu personae > auf der Basis wechselseitigen Vertrauens ...</B>
24. Mai 2005 ... (KudoZ) Italian to German translation of intuitu personae: auf der Basis wechselseitigen Vertrauens (intuitu personae) [Law: Contract(s) ...
www.proz.com/.../1041593-intuitu_personae.html

<B>intuitu personae > by virtue of the personality of the other party</B>
(KudoZ) Latin to English translation of intuitu personae: by virtue of the personality of the other party [Law/Patents].
www.proz.com/.../138477-intuitu_personae.html

Cristina intern
Germany
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: naah! è solo uno dei due che si deve fidare- tanto l'altro non può che guadagnarci
20 hrs
  -> Grazie Eva Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
In considerazione della persona/Intuitus personae


Explanation:
Intuitu persone - En considération de la personne
Se dit des opérations dans lesquelles la personnalité de l'une des parties a été déterminante du consentement de l'autre (société en nom collectif, mandat, contrat médical), ce qui conduit, principalement, à l'admission de la nullité pour erreur sur la personne et à l'intransmissibilité de l'obligation.
Lexique juridique
Expressions latines
Henri Roland

Intuitus personae sta ad indicare il carattere personale di una data prestazione, l'elemento fiduciario su cui riposa un determinato rapporto obbligatorio. Si pensi al contratto di lavoro, al mandato, all'appalto.
Dizionario dei brocardi e dei latinismi giuridici
Paride Bertozzi

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 367
Grading comment
grazie, ad entrambe; alla fine ho deciso di lasciare in latino

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra B.: concordo...
19 mins
  -> Grazie Alessandra

agree  Christine C.
4 hrs
  -> Grazie Christine

agree  marilina vanuzzi: buon we cara
8 hrs
  -> Grazie!! Ciao, buon WE!

agree  eva maria bettin: Bei tempi quando ancora veniva usato il latino in forma corretta- (io che non ho mai preso la sufficienza) - però mi rode qudno lo scrivono male, e che perfino io da ignorante me ne accorgo
20 hrs
  -> Grazie Eva :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: