ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

Emplacements à la disposition du cocontractant

Italian translation: Ubicazioni/luoghi/territori a disposizione del co-contraente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Emplacements à la disposition du cocontractant
Italian translation:Ubicazioni/luoghi/territori a disposizione del co-contraente
Entered by: Flyingfish8
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Apr 7, 2011
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Appalti
French term or phrase: Emplacements à la disposition du cocontractant
si tratta del titolo di un paragrafo di capitolato speciale d'appalto.
il testo che segue è il seguente:

Au mémoire technique visé a l'article xxx ci-dessus, annexera un plan de situation des emplacements dont il désire disposer pour la constrution des ouvrages, les installation de chantier, les cités de l'entreprise, puor l'exploitation de zones d'emprunt.

Anche per ZONES D'EMPRUNT non trovo una traduzione appropriata...non so se devo fare un'altra domanda o va bene anche qui.

In ogni caso grazie per la collaborazione!
Flyingfish8
Local time: 00:10
Ubicazioni/luoghi/territori a disposizione del co-contraente
Explanation:
.
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Ubicazioni/luoghi/territori a disposizione del co-contraente
Silvia Carmignani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ubicazioni/luoghi/territori a disposizione del co-contraente


Explanation:
.

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: eventualmente anche SITI
8 mins
  -> Esatto! Grazie Oscar

agree  Dimitri Strappazzon
13 mins
  -> Grazie!

agree  enrico paoletti
8 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: