ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

associé unique

Italian translation: socio unico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Jul 31, 2011
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / accordo
French term or phrase: associé unique
Salve come si traduce associe unique, in questo contesto?
Proces verbale des decisions de l'associe unique
Grazie
Daniela Verna
Ireland
Local time: 23:10
Italian translation:socio unico
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-07-31 13:59:51 GMT)
--------------------------------------------------


Verbale di decisione del socio unico

V. http://www.genovaweb.org/doc/ANTOCRI_verbale_2005.pdf
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13socio unico
Silvia Carmignani


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
socio unico


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-07-31 13:59:51 GMT)
--------------------------------------------------


Verbale di decisione del socio unico

V. http://www.genovaweb.org/doc/ANTOCRI_verbale_2005.pdf

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 395
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beatricesther: tout à fait cela
6 mins

agree  Antoine de Bernard
10 mins

agree  Elena Zanetti
14 mins

agree  Donatella Cifola
17 mins

agree  enrico paoletti
21 mins

agree  Science451
30 mins

agree  Zerlina
1 hr

agree  tradugrace
1 hr

agree  orne82
1 hr

agree  traduction1962
1 hr

agree  Francine Alloncle: Sans aucun doute
2 hrs

agree  Mimma Scardino
4 hrs

agree  romina zanello
3 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2011 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedASSOCIE UNIQUE => associé unique


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: