ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

L'objet de la vente est cédé pour quitte

Italian translation: libero da debiti e non gravato da ipoteca


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:L'objet de la vente est cédé pour quitte
Italian translation:libero da debiti e non gravato da ipoteca
Entered by: Emiliano Pantoja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Oct 8, 2011
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: L'objet de la vente est cédé pour quitte
Si tratta dell'atto di acquisto di un immobile. Vorrei sapere come si traduce "pour quitte". Grazie.
p35876
libero da debiti e non gravato da ipoteca
Explanation:
QUITTE de dettes et d'hypothèques
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 00:11
Grading comment
Grazie mille!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5libero da debiti e non gravato da ipotecaEmiliano Pantoja


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
libero da debiti e non gravato da ipoteca


Explanation:
QUITTE de dettes et d'hypothèques

Emiliano Pantoja
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/q...
7 mins
  -> Merci

agree  tradugrace
18 mins
  -> Merci

agree  Francine Alloncle
35 mins
  -> Merci

agree  enrico paoletti
16 hrs
  -> Grazie

agree  Antoine de Bernard
1 day3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 13, 2011 - Changes made by Emiliano Pantoja:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: