emploi irrégulier du dispositif destiné à contrôler

Italian translation: uso (/utilizzo) non conforme (/uso improprio) del dispositivo di controllo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:emploi irrégulier du dispositif destiné à contrôler
Italian translation:uso (/utilizzo) non conforme (/uso improprio) del dispositivo di controllo
Entered by: elysee

16:28 Feb 7, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / infraction de circulation
French term or phrase: emploi irrégulier du dispositif destiné à contrôler
Contesto:
Tribunal de grande instance
Notification à prévenu d'une ordonnance pénale correctionnelle
Condamne à l’amende délictuelle + à l’amende contraventionnelle pour une infraction de circulation


Attendu que XXX (nome persona) est prévenu:
- d’avoir A (luogo/regione) (+ data), circulé avec un véhicule de transport au PTAC de plus de ... tonnes durant une période d’interdiction de circulation,
faits prévenus par ART. R. 411-18 AL. 2 C. ROUTE; ART. 1, ART. 2, ART. 3 ARR.MINIST. DEL 28/03/2006 et réprimés par ART. R. 411-18 AL. 5 C. ROUTE.

- d’avoir A (luogo/regione) (+ data), étant chargé de la direction ou de l’administration d’une entreprise de transports routiers, fait personnellement un ***emploi irrégulier du dispositif destiné à contrôler les conditions de travail, ***
faits prévus par ART. 3 AL.1, ART. 3-BIS, ART.1 3’ ORD 58-1310 DEL 23/12/1958, ART. 1, ART.2 DECRET 86-1130 DEL 17/10/1986; ART. 15 3’, ART. 1, ART. 3 1’ REGLT. CEE 85-3821 DEL 20/12/1985; ART. 10 1’E), A), ART. 1, ART. 2 AETR DEL 01/07/1970 e réprimés par ART. 3 AL.1 ORD. 58-1310 DEL 23/12/1958.


non so come tradurre in questo caso:
" dispositif destiné à contrôler les conditions de travail " ???
= …di avere fatto personalmente un uso irregolare del dispositivo destinato a controllare le condizioni di lavoro” (questa trad. letterale non mi sembra proprio valida…)

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 02:03
utilizzo non conforme del dispositivo di controllo
Explanation:
esistono 2 tipi: tachigrafo digitale che sostituisce poco a poco il cronotachigrafo. Non sapendo che tipo occore tenerte un termine generico
http://catalogo.egaf.it/index.php?p=pagina&cosa=2529

(vedi punti 8 et sq)

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-02-08 14:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

dispositif destiné au contrôle ou dispositif destiné à contrôler peuvent être traduits tous deux par dispositivo di controllo à mon avis.
c'est le nom donné dans l'ouvrage dont je t'ai signalé la réf. plus haut

Guida operativa con approfondimenti giuridici e tecnici alla disciplina sociale dell'autotrasporto: periodi di guida e riposo, funzionamento e uso del dispositivo di controllo (tachigrafo digitale e cronotachigrafo analogico), vigilanza e sanzioni

et dans ce séminaire:
www.meetingeformazione.net/trasporti/File4.6.pdf

http://it.wikipedia.org/wiki/Tachigrafo_digitale

de même que dans le code (régime transitoire)
http://www.codicestradainfantino.it/codice articoli/art.179....

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2009-02-08 15:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

bien sûr que tu peux/dois ajouter cette précision qui figure dans ta phrase française: la traduction dispositivo di controllo delle condizioni di lavoro, c'est tout à fait correct à mon avis
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:03
Grading comment
Grazie 1000 Agnès e a tutti per le proposte!

ho messo: "uso non conforme del dispositivo di controllo delle condizioni di lavoro"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1uso non consentito/regolare del dispositivo destinato al controllo
SilvanaC.
4 +1utilizzo non conforme del dispositivo di controllo
Agnès Levillayer
4uso/utilizzo irregolare del dispositivo destinato a controllare
Vanessa Di Franco
3fatto di persona uso non consono del dispositivo di controllo
Carole Poirey


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uso non consentito/regolare del dispositivo destinato al controllo


Explanation:
uso non consentito/regolare del dispositivo destinato al controllo

SilvanaC.
Italy
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Sceglierei "non regolare" oppure "improprio"
2 mins
  -> grazie Oscar e buon weekend :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uso/utilizzo irregolare del dispositivo destinato a controllare


Explanation:
.

Vanessa Di Franco
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
utilizzo non conforme del dispositivo di controllo


Explanation:
esistono 2 tipi: tachigrafo digitale che sostituisce poco a poco il cronotachigrafo. Non sapendo che tipo occore tenerte un termine generico
http://catalogo.egaf.it/index.php?p=pagina&cosa=2529

(vedi punti 8 et sq)

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-02-08 14:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

dispositif destiné au contrôle ou dispositif destiné à contrôler peuvent être traduits tous deux par dispositivo di controllo à mon avis.
c'est le nom donné dans l'ouvrage dont je t'ai signalé la réf. plus haut

Guida operativa con approfondimenti giuridici e tecnici alla disciplina sociale dell'autotrasporto: periodi di guida e riposo, funzionamento e uso del dispositivo di controllo (tachigrafo digitale e cronotachigrafo analogico), vigilanza e sanzioni

et dans ce séminaire:
www.meetingeformazione.net/trasporti/File4.6.pdf

http://it.wikipedia.org/wiki/Tachigrafo_digitale

de même que dans le code (régime transitoire)
http://www.codicestradainfantino.it/codice articoli/art.179....

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2009-02-08 15:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

bien sûr que tu peux/dois ajouter cette précision qui figure dans ta phrase française: la traduction dispositivo di controllo delle condizioni di lavoro, c'est tout à fait correct à mon avis

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 390
Grading comment
Grazie 1000 Agnès e a tutti per le proposte!

ho messo: "uso non conforme del dispositivo di controllo delle condizioni di lavoro"
Notes to answerer
Asker: ciao Agnès, infatti ci pensavo ma quello che mi "disturba" è la presenza subito dopo di "les/des conditions de travail" ...(dunque NON aggiungo questo..oppure SI) = dispositivo di controllo delle condizioni di lavoro ?? (anche se sembra ovvio la funzione del dispositivo...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fatto di persona uso non consono del dispositivo di controllo


Explanation:
je trouve que " non consono " rend bien l'idée

consono cònsono
agg.
CO Sinonimi FO adatto, proprio AU opportuno CO adeguato, appropriato, calzante, coerente, concordante, confacente, conforme, congeniale, corrispondente, idoneo
Contrari CO difforme, disadatto, inadatto, inadeguato, inappropriato, inidoneo LE disconforme.


Carole Poirey
Italy
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search