KudoZ home » French to Italian » Law (general)

mis en cause

Italian translation: chiamati in causa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mis en cause
Italian translation:chiamati in causa
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Feb 12, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / -
French term or phrase: mis en cause
- Mm. XX, XY, YY (les "mis en cause")...

- les experts mandatés par les mis en cause...

- après avoir présenté les griefs notifiés aux mis en cause ...
Giovanna Pistillo
Local time: 18:12
chiamati in causa
Explanation:
www.comune.cona.ve.it/decreti/2008/ds2008_19.pdf
www.angelcom.it/studiolegalebusetti/comunelavis-ferrarivulc...
www.pisagiustizia.it/giudpace/saracino27.htm
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:12
Grading comment
grazie Agnès!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4chiamati in causa
Agnès Levillayer
Summary of reference entries provided
...
Loredana Vicario

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
chiamati in causa


Explanation:
www.comune.cona.ve.it/decreti/2008/ds2008_19.pdf
www.angelcom.it/studiolegalebusetti/comunelavis-ferrarivulc...
www.pisagiustizia.it/giudpace/saracino27.htm

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 390
Grading comment
grazie Agnès!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Vicario: si ;-)
9 mins

agree  Lavinia Cassano: concordo!!!
50 mins

agree  Francine Alloncle: Bien sûr !
2 hrs

agree  milatrad
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: ...

Reference information:
Salve Giovanna,
guarda questo tuo kudoz del 2006 ;-)
Buon lavoro!


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/law_general/1516...
Loredana Vicario
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Grazie Loredana! Si vede che sto invecchiando...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search