ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Law (general)

concluant

Italian translation: concludente/parte concludente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Nov 26, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: concluant
Les concluants sont de nationalité roumaine ou philippine (pièces n°1.1 à 1.11).
sara macchiavelli
Italy
Local time: 18:51
Italian translation:concludente/parte concludente
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-26 16:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

compone la q.l.c. sollevata dal Tribunale di Milano, i concludenti ritengono doveroso sottolineare a codesta ecc.ma Corte costituzionale le ...
www.dsg.unife.it/attach/docs/398_08_1.pdf
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 18:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4concludente/parte concludente
Silvia Carmignani


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
concludente/parte concludente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-26 16:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

compone la q.l.c. sollevata dal Tribunale di Milano, i concludenti ritengono doveroso sottolineare a codesta ecc.ma Corte costituzionale le ...
www.dsg.unife.it/attach/docs/398_08_1.pdf

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 428
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alescar
5 mins

agree  Alessandra Vanni: ;-)
9 mins

agree  Metagrafi
30 mins

agree  marilina vanuzzi: ciao :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedCONCLUANT => concluant


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: