ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:52 Nov 27 French to Italian
Law (general)
Société d'Exercice Libéral par Actions Simplifiées Holly Carlile 1
16:17 Nov 26 ^ concluant sara macchiavelli 1
11:22 Nov 18 ^ liens de la prévention de recel enrichetta 1
16:11 Nov 4 ^ LAISSANT pour habile à se dire et porter héritière CHE LASCIA quale erede (capace di succedere) Annie DAUVERGNE 1
14:52 Nov 4 ^ certifie et atteste que certifica e attesta che Annie DAUVERGNE 4
09:49 Nov 2 ^ ordre juridique ordinamento giuridico Alberto Sala 2
18:43 Oct 29 ^ porter une condamnation à l\'écrou portare una (sentenza di) condanna alla registrazione enrich 3
10:18 Oct 28 ^ intérêts civils du divorce (Convenzione per la composizione degli) interessi patrimoniali dei coniugi divorziati Anne Baudraz 1
11:11 Oct 26 ^ procès-verbal des \"opérations\" du procès verbalizzazione degli atti del processo /delle operazioni processuali Anne Baudraz 1
09:06 Oct 23 ^ Non-PRO: où état et parlant à serafosca -
08:02 Oct 23 ^ Non-PRO: pot à filtre serafosca 1
07:08 Oct 23 ^ Non-PRO: encaissement d'une surpression serafosca 1
15:26 Oct 22 ^ Non-PRO: expertises amiables perizie bonali/extragiudiziali serafosca 3
14:43 Oct 22 ^ Non-PRO: si le pot a filtre est affectè de quelconques vices serafosca 1
16:33 Oct 20 ^ certificat de domicile certificato di residenza Claudia Dalli Cardillo 4
13:28 Oct 19 ^ prérapport d\'expertise relazione peritale preliminare Alessia De Petris 4
09:27 Oct 12 ^ antériorité priorità marilina vanuzzi 2
15:24 Oct 7 ^ attestation papier vitale attestato cartaceo della sua \"carte vitale\" Frédérique Jouannet 2
15:33 Sep 29 ^ ouvrir un feuillet aprire un foglio Anne Baudraz 2
10:53 Sep 29 ^ et ce expressément de la signification e ciò è da intendersi formalmente a decorrere dalla notifica Vincenzo Di Maso 2
10:49 Sep 29 ^ dispensé dispensato/esonerato/liberato Vincenzo Di Maso 1
10:43 Sep 29 ^ susceptibles d\'etre occasionnés che possono derivare Vincenzo Di Maso 2
16:27 Sep 28 ^ faute de recours ou de relief in assenza di appello o per mancata riassunzione del processo Anne Baudraz 3
11:28 Sep 26 ^ ministère d’avocat tramite un avvocato Christian Olivo 1
08:26 Sep 26 ^ Ai signifié et déclaré Ho notificato e dichiarato Christian Olivo 1
03:35 Sep 26 ^ signature matérielle firma olografa vfouet 1
13:39 Sep 11 ^ avocat au Barreau de Barreau titti 3
13:51 Sep 8 ^ PTT Spese postali Tania Bendoni 1
07:45 Sep 5 ^ nominalisation des actions Miranda Menga 2
06:32 Sep 2 ^ mandats de collocation mandati di collocamento Marianna Tucci 2
13:26 Sep 1 ^ en principal per capitale Marianna Tucci 3
14:10 Aug 30 ^ comptes de retour calcolo delle somme dovute Marianna Tucci 1
14:46 Aug 29 ^ par ces présentes con il presente atto Marianna Tucci 1
15:20 Aug 28 ^ saisine par la Partie la plus diligente de l'autre Partie dall'attivazione della procedura conciliativa esperita dalla Parte adempiente nei confronti della... Eleonora Imazio 3
14:42 Aug 28 ^ dans les 15 jours entro i 15 giorni Eleonora Imazio 2
19:29 Aug 20 ^ en mairie de tous lieux d'éxécution nonché presso gli Uffici comunali di qualsiasi luogo di esecuzione Greta B. 1
13:06 Aug 11 ^ reconduit rinnovato/prorogato Giovanna N. 2
14:29 Aug 7 ^ a ce qu'il n'en ignore titti 1
12:48 Aug 7 ^ toque titti 1
12:44 Aug 7 ^ sur ce la cour titti 2
16:18 Aug 4 ^ sans garantie ni répétition senza garanzia né possibilità di rivalsa Tania Kegozzi 1
16:14 Aug 4 ^ apport en pleine propriété il conferimento della piena proprietà Tania Kegozzi 1
15:58 Aug 3 ^ aux présentes minutes (...allegato) al presente documento originale (from test/homework) gyslaine 2
07:46 Jul 29 ^ pour bien et valablement signifiée come validamente notificata (from test/homework) gyslaine 1
09:02 Jul 10 ^ en tant que besoin Anne Baudraz 4
07:42 Jul 10 ^ Non-PRO: décharge de droits à l'image cessione del (dei) diritto (diritti) di immagine cicchi 2
05:52 Jul 8 ^ autorisation d'affiliation parentale autorizzazione parentale Emanuela G. 4
15:44 Jul 1 ^ ordonnance sur preuves ordinanza sulle prove Anne Baudraz 2
21:59 Jun 30 ^ obliger le constituant... au rapport de toutes justifications, mainlevées. obbligare il mandante... a fornire ogni documento comprovante l'estinzione o la cancellazione Sabrina Tursi 1
20:41 Jun 30 ^ ...ladite vente à recevoir par Me.... notaire à.... [...] la compravendita in oggetto, da rogare mediante il notaio Dr... in ... Sabrina Tursi 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: