KudoZ home » French to Italian » Law/Patents

Plaise au Tribunal

Italian translation: Piaccia al Tribunale Ill.mo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Plaise au Tribunal
Italian translation:Piaccia al Tribunale Ill.mo
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Jan 14, 2003
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Plaise au Tribunal
PLAISE AU TRIBUNAL - titolo di un paragrafo di un'assegnazione davanti al Tribunal de Grande Instance. Dopo questo titolo vengono riportati i fatti che hanno condotto alla citazione in giudizio.
Grazie
Manuela
Manuela Carbone
Italy
Local time: 19:10
piaccia al tribunale
Explanation:
Referenza: Le Docte,Dictionnaire des termes juridiques,Oyez,Brussels 1978
Selected response from:

Corinna Franchino
Local time: 19:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4piaccia al tribunale
Corinna Franchino
2 +1Voglia il Tribunale
Silvia Carmignani


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
piaccia al tribunale


Explanation:
Referenza: Le Docte,Dictionnaire des termes juridiques,Oyez,Brussels 1978

Corinna Franchino
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dora Rossetti: ci sono moli siti italiani che riportano questa dicitura
10 hrs

agree  Catherine Nazé Prempain
10 hrs

agree  Angela Monetta
10 hrs

agree  clodinski: Si tratta della formula introduttiva delle conclusioni (e quindi tale potrebbe essere il titolo del passaggio), ma l'ho anche già trovato in introduzione dell'intero atto di citazione o della comparsa di risposta. v. http://www.dirittoonline.it/servizi/f
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Voglia il Tribunale


Explanation:
Voglia l'Ill.mo Tribunale adito od ancora Voglia il Tribunale Ill.mo.

Espressione Illustrissimo in francese non si traduce ma nel pomposo italiano giuridico ricorre spesso.

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Dalli Cardillo: giustissimo! ho già tradotto tanti testi di questo tipo con l'aiuto dei relativi documenti in italiano
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/29655">Manuela Carbone's</a> old entry - "Plaise au Tribunal" » "PIaccia al Tribunale Ill.mo"
Feb 4, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/59153">Emanuela Galdelli's</a> old entry - "Plaise au Tribunal" » "Piaccia al Tribunale Ill.mo"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search