KudoZ home » French to Italian » Linguistics

rejoint; éblouissante de vénalité

Italian translation: raggiunge; pregna di venalità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rejoint; éblouissante de vénalité
Italian translation:raggiunge; pregna di venalità
Entered by: Antonella Andreella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 May 16, 2002
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
French term or phrase: rejoint; éblouissante de vénalité
Exponentialiser l'inhumanité de la valeur d'échange dans une sorte de jouissance extatique, mais aussi d'ironie sur les voies indifférentes de l'aliénation. C'est pourquoi dans la logique féerique-ironique (et non dialectique) de Baudelaire, l'oeuvre d'art rejoint absolument la mode, la publicité, la "féerie du code" - oeuvre d'art éblouissante de vénalité, de mobilité, d'effets irréférentiels, d'aléas de vertige -, objet pur d'une merveilleuse commutabilité, puisque, les causes ayant disparu, tous les effets sont virtuellement équivalents.


...sempre Baudrillard...
Liuba
raggiunge; pregna di venalità
Explanation:
,
Selected response from:

Antonella Andreella
Italy
Local time: 04:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2raggiunge; pregna di venalitàAntonella Andreella
4si riallaccia a/si congiunge con...pinto


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
raggiunge; pregna di venalità


Explanation:
,

Antonella Andreella
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Esposito: anche "che trasuda venalità.."
23 mins

agree  byteman
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si riallaccia a/si congiunge con...


Explanation:
stordita dalla venalità.
Buon lavoro

pinto
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Antonella Andreella


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2005 - Changes made by Antonella Andreella:
Field (specific)(none) » Linguistics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search