07:00 Feb 24, 2006 |
|
French to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Fornitore gestisce i codici |
| ||
1 | Riferimento: vedere fornitore |
|
Riferimento: vedere fornitore Explanation: Su siti francesi come "Adf.asso" e "gbello"(com) puoi trovare che la ref(Credo stia per "refèrence",ovverosia "riferimento", C'è UN NUMERO SCRITTO DIRETTAMENTE.....E CI SONO ALTRI SITI CHE NON ELENCO QUI. Qua invece è come se ci fosse un "copyright", per cui questo "Fournisseur" è autorizzato a non fornire questo riferimento.. Ciao Francesco Reference: http://[email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fournisseur gère réf. Fornitore gestisce i codici Explanation: secondo me, un criterio che potrebbe incentivare l'acquisto è che è il fornitore stesso che gestice i "codici" (importante per il riordino, per il magazzino ecc.) So che esistono dei software attraverso i quali una ditta segue le vendite dei suoi rivenditori/lo scarico del magazzino e evita cosi ogni interruzione nell'approviggionamento. E' comunque un po azzardato tentare una traduzione senza conferme... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.