KudoZ home » French to Italian » Marketing / Market Research

Matrice des rôles EFCS

Italian translation: See below for details

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Matrice des rôles EFCS
Italian translation:See below for details
Entered by: Peve
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Aug 30, 2006
French to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / strategie di mercato
French term or phrase: Matrice des rôles EFCS
Matrice des rôles EFCS – Rôle majoritaire des rayons

Titolo di una slide che non capisco e non riesco a tradurre...

Qualche suggerimento?

Ale
Peve
Local time: 20:47
See below for details
Explanation:
Scusa Ale, avevo preso un enorme granchio...

Direi piuttosto "Matrice delle funzioni dei prodotti EFCS". A mio avviso si tratta proprio del "ruolo" nel senso di utilizzo dei prodotti.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-09-05 06:34:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te!
Selected response from:

Laura Massara
United Kingdom
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3See below for details
Laura Massara


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
See below for details


Explanation:
Scusa Ale, avevo preso un enorme granchio...

Direi piuttosto "Matrice delle funzioni dei prodotti EFCS". A mio avviso si tratta proprio del "ruolo" nel senso di utilizzo dei prodotti.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-09-05 06:34:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te!

Laura Massara
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search