Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | French term or phrase: chicane d'étanchéité | Contesto:
Caratteristiche tecniche motori per ventilatori assiali
Chicane d'étanchéité spéciale au passage d'arbre... |
| Serena MagniKudoZ activityQuestions: 905 ( 7 open) ( 3 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 08:28
|
| | setti | Explanation: chicane étanchéité in questo campo riguarda grosso modo il sistema per impedire "l'inquinamento" tra i flussi d'aria
Io ho trovato "setti" in IT>FR per un grosso gruppo nel campo dei climatizzatori (che usano ventilatori assiali) e la traduzione chicane mi è stata data dal cliente, garantita al 100%. Penso che non sia necessario aggiungere "a tenuta"
web.uniud.it/cepo/dispense/Pinamonti/macchine-aerauliche.pdf
web.uniud.it/cepo/dispense/Pinamonti/dispensa-intera.pdf
www.evapcoeurope.com/media/pdf/product_brochures/LSWAI.pdf
www.mtaonline.it/dwload/HAries.pdf |
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:28
| Grading comment che dire! grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence: 
23 mins confidence:   | chicane d'étanchéité lamiera di impermeabilità/tenuta
Explanation: Dal Grande Dizionario Tecnico della Hoepli: Chicane= deflettore in lamiera o lamiera; étanchéité= tenuta, impermeabilità.
Di solito "étanche"= tenuta stagna.
Spero ti possa aiutare.
Buon lavoro!!!
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2006-02-10 15:09:34 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Se lo dice Agnès, mi fido!!! Lei è bravissima!!
Buon lavoro!
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |