Tir de recette

Italian translation: Tiro (lancio) di collaudo

10:34 Aug 8, 2006
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: Tir de recette
Ho un elenco con tutti gli infortuni e gli incidenti occorsi in Francia correlati al fuoco, ad esplosioni ecc.
Una delle cause di tali infortuni è il mal funzionamento durante un'operazione di tir de recette.
grazie a tutti
laura rutigliano
Local time: 21:25
Italian translation:Tiro (lancio) di collaudo
Explanation:
Uno dei significati di recette : action de recevoir et de vérifier (des marchandises, constructions fabrications) cf. admission, réception
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:25
Grading comment
preziosissima come al solito.grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Tiro (lancio) di collaudo
Agnès Levillayer
3dovrebbe essere"materiale esplosivo"
Caterina Passari


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dovrebbe essere"materiale esplosivo"


Explanation:
In realtà,senza il contesto dal quale é stato estrapolato é dura..ma il senso dovrebbe essere quello.Ti suggerisco 2 siti che spero ti aiutino:www.defense.gouv.fr/portal_repository/793989523__0001/fichi... - www.ouestfrance-bateaux.com/scripts/consult/actu/DetailActu... - 60k

Caterina Passari
Italy
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Tiro (lancio) di collaudo


Explanation:
Uno dei significati di recette : action de recevoir et de vérifier (des marchandises, constructions fabrications) cf. admission, réception


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 527
Grading comment
preziosissima come al solito.grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
6 mins

agree  liberalingua (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search