ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Mechanics / Mech Engineering

consigne d'exploitation

Italian translation: istruzioni/prescrizioni operative


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:consigne d\'exploitation
Italian translation:istruzioni/prescrizioni operative
Entered by: Alessandra Meregaglia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Oct 27, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / veicoli a guida ottica
French term or phrase: consigne d'exploitation
si sta parlando delle procedure che il conducente deve seguire per la guida di un mezzo pubblico -bus, filobus- dotato di sistema a guida ottica (CIVIS):

Remarque : dans le cas d'une zone avec marquage continu, la distance minimale de prise de ligne avant le quai doit être indiquée au conducteur (consigne d'exploitation) dans l'hypothèse où le conducteur voudrait passer en guidage en interstation.
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 13:44
istruzioni/prescrizioni operative
Explanation:
un'idea
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 13:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3istruzioni/prescrizioni operative
Silvia Carmignani
3istruzioni per l'uso
Manuela Dal Castello


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
consignes d'exploitation
istruzioni/prescrizioni operative


Explanation:
un'idea

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani: prescrizioni
57 mins
  -> Grazie Silvana

agree  Dario Natale: Prescrizioni
3 hrs
  -> Ciao, grazie

agree  Mari Lena
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
istruzioni per l'uso


Explanation:
classico evergreen (forse troppo...) :-)


Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: