Aggiungo: 05:30 Nov 3
ovviamente hai tradotto letteralmente la frase - non sempre si può fare. Décompensation de br-pn. non ha senso. Déc. EN CAS DE br.pn. ha senso, mancava solo "en cas" o un equivalente - a volte qualcosa salta nella trascrizione. Parliamo di un problema cardiaco che si manifesta in casi di br-pn. cronica. |