Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Nov 10, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / prognosi
French term or phrase:Le pronostic vital est très rapidement engagé
Explanation: credo che "pronostic vital engagé" indichi una situazione in cui sussiste pericolo di vita. Penso che sia più grave di "prognosi riservata", in quanto la prognosi riservata indica solo che i medici non possono prevedere l'evoluzione del caso, ma non necessariamente che ritengano probabile un esito sfavorevole, l'incertezza potrebbe riguardare anche solo i tempi previsti per la guarigione.
Qui dovrebbe trattarsi di un caso decisamente grave, però quello di cui non sono sicura è "rapidement". Non capisco se voglia dire che i medici sono rapidamente giunti a quella prognosi, oppure che lo stato del paziente si è rapidamente aggravato. Forse tu lo puoi capire meglio dal contesto.