KudoZ home » French to Italian » Medical

già tradotto?

Italian translation: NO

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:già tradotto?
Italian translation:NO
Entered by: Massimo Gaido
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Aug 17, 2002
French to Italian translations [PRO]
Medical / storia della medicina
French term or phrase: già tradotto?
Pierre Charles Alexandre Louis (1787-1872) pubblicò nel 1835 le sue "Recherches sur les Effets de la Saignée".

(in inglese: Researches
on the effects of bloodletting)

credo che questo libro non sia stato tradotto in italiano e... chiedo conferma :-)

grazie
luskie
Local time: 05:07
NO
Explanation:
Io direi di no...non é stato tradotto.
L'ho cercato in vari modi "on the net" e nessuno mi ha dato risultati positivi, per cui direi che non é stato tradotto in IT.

Buon lavoro.
Massimo


Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 22:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4NO
Massimo Gaido
4NO
Massimo Gaido


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NO


Explanation:
Io direi di no...non é stato tradotto.
L'ho cercato in vari modi "on the net" e nessuno mi ha dato risultati positivi, per cui direi che non é stato tradotto in IT.

Buon lavoro.
Massimo




Massimo Gaido
United States
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 142
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NO


Explanation:
Io direi di no...non é stato tradotto.
L'ho cercato in vari modi "on the net" e nessuno mi ha dato risultati positivi, per cui direi che non é stato tradotto in IT.

Buon lavoro.
Massimo




Massimo Gaido
United States
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search