KudoZ home » French to Italian » Medical

hors contexte bruit

Italian translation: fuori del contesto di rumore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Jan 10, 2003
French to Italian translations [PRO]
Medical
French term or phrase: hors contexte bruit
Contesto

Un travail adapté est-il possible?
OUI X NON
Dans l'affirmative, prière d'en citer quelques exemples: hors contexte bruit
Marina Capalbo
Local time: 16:54
Italian translation:fuori del contesto di rumore
Explanation:
secondo me non si tratta di una espressione idiomatica, è cosi non c'è altra possibilità che tradurre alla lettera.

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 15:47:48 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"fuori di un ambiente rumoroso\" ??
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 16:54
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fuori del contesto di rumore
Elisabeth Ghysels
3fuori ambiente rumoroso
Catherine Nazé Prempain


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuori del contesto di rumore


Explanation:
secondo me non si tratta di una espressione idiomatica, è cosi non c'è altra possibilità che tradurre alla lettera.

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 15:47:48 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"fuori di un ambiente rumoroso\" ??

Elisabeth Ghysels
Local time: 16:54
PRO pts in pair: 55
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuori ambiente rumoroso


Explanation:
C'est une autre possibilité.
Bon travail

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1187
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search