KudoZ home » French to Italian » Medical (general)

RAS

Italian translation: RAS = rien à signaler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:RAS
Italian translation:RAS = rien à signaler
Entered by: pecon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Feb 22, 2006
French to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
French term or phrase: RAS
mi chiedo se può esser la proteina RAS
CONTESTO: Modello E213
punto 4.1
Muqueuses: RAS
Téguments: RAS
vi ringrazio per eventuale conferma,
pecon
pecon
Local time: 16:39
RAS = rien à signaler
Explanation:
niente da segnalare
niente di patologico

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-22 18:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

forse la dicitura più comune in italiano, anche se non letterale, è : "nella norma" ?
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 16:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5RAS = rien à signaler
Agnès Levillayer


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
RAS = rien à signaler


Explanation:
niente da segnalare
niente di patologico

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-22 18:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

forse la dicitura più comune in italiano, anche se non letterale, è : "nella norma" ?

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 16:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp
2 mins

agree  Marina Zinno
2 hrs

agree  Georges Tocco
5 hrs

agree  Christel Zipfel: nella norma
13 hrs

agree  Isabella Aiello
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search