KudoZ home » French to Italian » Nutrition

METAL DETECTÉ

Italian translation: sottoposto a controllo per la presenza di metalli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:metal detecté
Italian translation:sottoposto a controllo per la presenza di metalli
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Dec 3, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Nutrition / componenti di surgelati
French term or phrase: METAL DETECTÉ
Si tratta di una partita di surgelati ...passati sotto il metal detector..non mi piace....alternative?
grazie
simonetta
Simpa
Local time: 04:05
(partita) sottoposta a controllo per la presenza di metalli
Explanation:
-
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 04:05
Grading comment
grazie mi sembra il più adatto!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Vedi spiegazioneIsabella Aiello
4 +1(partita) sottoposta a controllo per la presenza di metalli
Francesca Siotto


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
METAL DETECTÉ
Vedi spiegazione


Explanation:
Ciao Simonetta,
prova con "presenza di metalli" o "metallo/i presente/i". L'ho già trovato in documenti cartacei.
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-12-03 17:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Il metal detector è usato per l\'alimento o per controllare che non ci siano cose metalliche nascoste nell\'imballaggio? Cioè: è un problema aeroportuale (et similia) o di presenza di metalli nel cibo?

Isabella Aiello
France
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie comunque!!
simo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
1 min
  -> Merci!

agree  Marmar123
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: grazie comunque!!
simo

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
METAL DETECTÉ
(partita) sottoposta a controllo per la presenza di metalli


Explanation:
-

Francesca Siotto
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mi sembra il più adatto!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: E' una fase del controllo qualità prima dell'imballaggio per escludere la presenza di grafe, fil di ferro, residui vari: http://www.westfro.be/frans/bedrijf.htm
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search