ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Other

mise hors circuit

Italian translation: messa fuori circuito


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise hors circuit
Italian translation:messa fuori circuito
Entered by: Paola Grassi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Nov 30, 2005
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
French term or phrase: mise hors circuit
une mise hors circuit, suivie d'une mise en circuit et d'une nouvelle mise hors circuit avec les déclenchements manuels.
Paola Grassi
Local time: 06:52
messa fuori circuito
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:52
Grading comment
grazie, avevo pensato alla stessa traduzione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3disinserimento/messa fuori esercizio
Giovanna N.
4spegnimento
Francesca Perrone
4messa fuori circuito
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
messa fuori circuito


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
grazie, avevo pensato alla stessa traduzione.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
disinserimento/messa fuori esercizio


Explanation:
un paio di proposte... con un po' più di contesto sarebbe più semplice! Buon lavoro.

Giovanna N.
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PatriziaM.
32 mins

agree  Giulia Bastianelli
52 mins

agree  Costanza T.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spegnimento


Explanation:
se si tratta di una macchina, io direi "spegnimento" o anche "messa fuori servizio". Ma sarei più propensa per "spegnimento".
Buon lavoro!

Francesca Perrone
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: