KudoZ home » French to Italian » Other

percées

Italian translation: montature glasant o "a giorno"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:31 Oct 17, 2002
French to Italian translations [PRO]
/ lunetterie
French term or phrase: percées
Les lunettes: des lignes aériennes avec des effets de "percées" majoritairement en métal ou en plastique transparent.
sabseb
Italian translation:montature glasant o "a giorno"
Explanation:
Cfr. risposta che ho dato per "montures percées" (eccoti un altro link: http://www.europtik.net/novita.htm).
Selected response from:

Cristina Cesarini
United Kingdom
Local time: 04:05
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4montature glasant o "a giorno"
Cristina Cesarini


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
montature glasant o "a giorno"


Explanation:
Cfr. risposta che ho dato per "montures percées" (eccoti un altro link: http://www.europtik.net/novita.htm).

Cristina Cesarini
United Kingdom
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 34
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search