global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Italian » Other

la frase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:21 Mar 3, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
French term or phrase: la frase
Sur les iles Vesteralen le paysage se résume à des murailles montagneuses, à un entrelacs de bras de mer et de fjords et, tanguat dans ce labyrithe maritime, aux solides silhouttes des ferries.

Summary of answers provided
nala frase
Michèle THIN



1 hr
la frase

Sulle isole Vesteralen il paesaggio si riduce a delle muraglie di montagne, ad un intrecciarsi di bracci di mare e di fiordi, ed alle sagome dei traghetti, che becchegiano in questo labirinto marittimo.

supponendo che "tanguat" sia al posto di"tanguant"

Michèle THIN
Local time: 13:19
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: