17:27 Jun 7, 2000 |
French to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Emanuela Congia Italy Local time: 05:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | rifiuto |
| ||
na | stampi (negativi) per traverse |
|
rifiuto Explanation: ho l'impressione che qui il materiale sia stato rifiutato, cioe'il verbale e' negativo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stampi (negativi) per traverse Explanation: Se joints vuol dire giunti, probabilmente si tratta di carpenteria metallica (?) e quindi i négatifs potrebbero essere gli stampi per delle traverse (traverses ?). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.