KudoZ home » French to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

gainant

Italian translation: fasciante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gainant
Italian translation:fasciante
Entered by: Silvia Guazzoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Mar 27, 2003
French to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / abbigliamento sportivo
French term or phrase: gainant
Maintien et confort pour le mouvement
1- maintien de la poitrine – concept xxx
Deux élasticités de tissu
2- élasticité pour le confort
3- Gainant pour le maintien

Si parla di un costume da bagno
Silvia Guazzoni
Local time: 10:06
Effetto guaina contenitiva
Explanation:
Mi pare un buon modo per rendere in italiano. Ho aggiunto "effetto" perché
un costume non è una guaina anticellulite o diavolerie simili. Almeno credo :-)

Sul Garzanti ho trovato questo esempio:
"cette gaine assure un réel maintien:
questa guaina è realmente contenitiva"

Su Google a "guaina contenitiva" hai tra le altre:

... Le offerte del. Belle e in forma dopo il parto. Euro 12,39. Guaina
contenitiva. Euro 21,70. In forma dopo il parto Euro 19,63. ...

Bram Home Page, COLLANT ANTI-CELLULITE. Guaina contenitiva ad azione
modellante del ventre Gamba a compressione graduata...

Un'altra traduzione che ti propongo
è: effetto fasciante.
Però credo che - come ha giustamente
scritto Andreina - voglia insistere
sull'effetto ventre piatto che è assicurato (!!????) proprio da una guaina contenitiva.


Selected response from:

Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 10:06
Grading comment
Grazie mille. Credo che in questo contesto "fasciante" sia proprio l'espressione giusta.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Effetto guaina contenitiva
Paola Dentifrigi
5v.s.Andreina Baiano


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v.s.


Explanation:
Deve essere la conformazione del costume intero, vedi link

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:32:26 (GMT)
--------------------------------------------------

ho capito: GUAINA!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:39:54 (GMT)
--------------------------------------------------

gaine = guaina, bustino

gainer = inguainare

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:40:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Alla lettera sembrerebbe:

\"inguainante per il sostegno\"...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:42:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Deve essere proprio guaina:

http://www.collants-gerbe.com/us/us_item_info.asp?familyID=1...

Non lo trovo né sul Boch, né sul Petit Robert, né sul dizionario Hachette in linea e nemmeno sul Grand Dictionnaire...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:44:16 (GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.kelkoo.com/b/a/sbs/fr/fashionsWomen/marque/taillis...

Génial, ce maillot 1 pièce qui nous fait le ventre plat grâce à un panneau abdominal renforcé de tulle gainant pris dans le jeu de surpiqûres et nous remonte les fesses grâce à une bande de soutien qui les enveloppe et les soulève.

Mer ou piscine, le 1 pièce nageur est à l\'aise partout! Côté maintien, on appréciera la découpe sous poitrine et surtout le plastron gainant qui nous fait le ventre plat.

On aime le confort et la douceur de la maille gainante de ce maillot 1 pièce. Discrétion de la brassière de maintien intérieure pour soutenir la poitrine et plastron gainant devant pour un ventre plat.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 16:45:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Ho incollato l\'ultima nota per sottolineare il fatto che l\'effetto \"gainant\" serve ad appiattire il ventre!


    Reference: http://www.infiniment-soie.com/gainant.htm
    Reference: http://www.achatlyon.com/pageProduit/commerce/idProd/45
Andreina Baiano
Italy
Local time: 10:06
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Effetto guaina contenitiva


Explanation:
Mi pare un buon modo per rendere in italiano. Ho aggiunto "effetto" perché
un costume non è una guaina anticellulite o diavolerie simili. Almeno credo :-)

Sul Garzanti ho trovato questo esempio:
"cette gaine assure un réel maintien:
questa guaina è realmente contenitiva"

Su Google a "guaina contenitiva" hai tra le altre:

... Le offerte del. Belle e in forma dopo il parto. Euro 12,39. Guaina
contenitiva. Euro 21,70. In forma dopo il parto Euro 19,63. ...

Bram Home Page, COLLANT ANTI-CELLULITE. Guaina contenitiva ad azione
modellante del ventre Gamba a compressione graduata...

Un'altra traduzione che ti propongo
è: effetto fasciante.
Però credo che - come ha giustamente
scritto Andreina - voglia insistere
sull'effetto ventre piatto che è assicurato (!!????) proprio da una guaina contenitiva.




Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie mille. Credo che in questo contesto "fasciante" sia proprio l'espressione giusta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asthenri
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2011 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Field (specific)(none) » Textiles / Clothing / Fashion


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search