GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:52 May 23, 2003 |
French to Italian translations [PRO] / institutions europ�ennes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Cornacchini Local time: 06:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | solo due righe per segnalarti... |
|
solo due righe per segnalarti... Explanation: questo glossario in materia di energia: http://www.bcentral.it/energia/glossario.asp raffa1 -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-23 07:20:39 (GMT) -------------------------------------------------- sulla base del glossario segnalato parrebbe che il termine più appropriato sia Distributore: Il soggetto che svolge il servizio di distribuzione di energia elettrica sulla base di concessioni rilasciate dal Ministero dell\'Industria, del Commercio e dell\'Artigianato. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.