KudoZ home » French to Italian » Other

est nécessaire peut écrire

Italian translation: avere bisogno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:être nécessaire
Italian translation:avere bisogno
Entered by: Stéphanie Argentin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Jul 2, 2003
French to Italian translations [Non-PRO]
French term or phrase: est nécessaire peut écrire
Souvent, une journaliste de notre magazine, est nécessaire peut écrire plus rapidement que LES AUTRES
Davide
vedi frase
Explanation:
spesso, abbiamo bisogno di una giornalista della nostra rivista poichè scrive più veloce degli altri.

je précise que la phrase à traduire n'est pas écrite en français correct, j'ai donc essayé d'en comprendre le sens pour mieux la traduire.
Bon travail
Selected response from:

Stéphanie Argentin
Italy
Local time: 02:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vedi frase
Stéphanie Argentin
3Bonne chance avec la traduction car le texte français est boîteux ...1045


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi frase


Explanation:
spesso, abbiamo bisogno di una giornalista della nostra rivista poichè scrive più veloce degli altri.

je précise que la phrase à traduire n'est pas écrite en français correct, j'ai donc essayé d'en comprendre le sens pour mieux la traduire.
Bon travail

Stéphanie Argentin
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bonne chance avec la traduction car le texte français est boîteux ...


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 13:52:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

On demande de traduire du français à l\'anglais ...
et ailleurs on demande de traduire du français à l\'italien ...

1045
Canada
Local time: 20:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search