KudoZ home » French to Italian » Other

parcours normé

Italian translation: percorso regolamentato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parcours normé
Italian translation:percorso regolamentato
Entered by: Ciccia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Jan 17, 2004
French to Italian translations [PRO]
/ articoli sportivi, zaino per escursioni
French term or phrase: parcours normé
Test di verifica su uno zaino per escursioni


Tests en situation réelle sur parcours normé
45 minutes de marche par sac, total de 4h de randonnée
Questionnaires de ressenti (douleurs, stabilité, liberté de mouvement…)
Note de préférence globale
Silvia Guazzoni
Local time: 10:35
percorso regolamentato
Explanation:
ciao
Selected response from:

Ciccia
Local time: 10:35
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1percorso regolamentareScience451
3 +2percorso regolamentatoCiccia


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
percorso regolamentato


Explanation:
ciao

Ciccia
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 258
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Barontini: In questo caso REGOLAMENTATO, e' meno specifico
3 hrs

agree  Liana Coroianu
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
percorso regolamentare


Explanation:
Atletica Novese: 18a Maratonina d'Autunno
... La Maratonina,
dal **percorso regolamentare**
di km. 21,097,
ha preso il via alle ore 9.30,
mentre la non competitiva ha avuto inizio 5 minuti dopo. ...
www.geocities.com/Colosseum/Sideline/ 7171/maratonina/2003/autun03.htm - 6k

Science451
Italy
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 719

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Di Tullio
30 mins
  -> grazie Laura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search