garage mort

Italian translation: rimessaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:garage mort
Italian translation:rimessaggio
Entered by: Sabina Moscatelli

14:19 Jan 19, 2004
French to Italian translations [PRO]
/ turismo, campeggi, alberghi
French term or phrase: garage mort
Argomento: turismo, alberghi e campeggi. Non ho contesto, solo un elenco di termini

Location matériel de sport
Garage mort
Terrain fermé la nuit
Silvia Guazzoni
Local time: 20:01
rimessaggio
Explanation:
significa che ti tengono la roulotte/camper in custodia, nei momenti dell'anno in cui non la utilizzi
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 20:01
Grading comment
grazie

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rimessaggio
Sabina Moscatelli
4garage mort/posto piazzola
Marina Zinno


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rimessaggio


Explanation:
significa che ti tengono la roulotte/camper in custodia, nei momenti dell'anno in cui non la utilizzi

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 444
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garage mort/posto piazzola


Explanation:
propongo di lasciarlo tra paretntesi un po' come in questo passo inglese, spiegando cos'è

... If you ever plan, to travel moore than once a year to France, you can leave your
caravan on our save inside parking (garage mort) for only 40 Euro per month. ...

... Vi offriamo anche la possibilita di lasciare la vostra roulotte al villagio
annualmento : - "garage mort" : 200 Euros.


una specie di deposito mensile/annule del camper, una sosta prolungata



    Reference: http://www.camperclublagranda.it/iosostoqui.htm
Marina Zinno
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1140
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search