Epaule de porc parée

03:47 Jul 11, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
French term or phrase: Epaule de porc parée
Etiquette produit
yamina


Summary of answers provided
na +1Paré / preparata
patricia m
naspalla di maiale, condita e pronta da cuocere
Anusca Mantovani
naspalla di maiale pulita/preparata
Roberto De Domenico


  

Answers


41 mins
spalla di maiale, condita e pronta da cuocere


Explanation:
Paré = preparato per la cottura
Diz. Raoul Boch

al posto di condita puoi mettere

aromatizzata

slts
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 20:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
Paré / preparata


Explanation:
La spalla è preparata e non aromatizzata
Parer une pièce de viande en enlevant les nerfs, la graisse,
Aromatiser une viande c'est la préparer avec des arômes, sel, poivre, etc...


    Mon fr�re est cuisinier et j'ai travaill� moi-m�me souvent avec lui dans son restaurant
patricia m
Local time: 20:18
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto De Domenico
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
spalla di maiale pulita/preparata


Explanation:
d'accordo con patricia m, propongo anche questa possibilità: "pulita"

Roberto De Domenico
Local time: 20:18
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search