KudoZ home » French to Italian » Philosophy

quête des lumières

Italian translation: pensiero illuminista

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:quête des lumières
Italian translation:pensiero illuminista
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:50 Feb 21, 2008
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Philosophy
French term or phrase: quête des lumières
Condorcet met efficacement en garde contre la tentation moraliste. Effrayé par l'enthousiasme des révoultionnaires qui imaginent la France contemporaine en nouvelle Sparte, il affirme l'indépendance de la science et de la quête des lumières.
johnjack
Belgium
Local time: 05:24
pensiero illuminista
Explanation:
Sicuro che non ci sia una L maiuscola a Lumières...?
A me evoca gli Illuministi nel senso filosofico del termine...

En fait, la conjonction de cette manière d'interpréter le passé et la connaissance de la nature par la science moderne (quête des Lumières), a permis la constitution des sciences historiques de l'esprit (ce que l'on appelle les sciences humaines).
http://www.ulaval.ca/phares/vol2-automne01/texte03.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-02-21 20:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

tra l'altro, Condorcet è il capofila della corrente "tardo-illuminista"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-02-22 08:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Non mi hai convinto Oscar... So bene che lumières può significare sapere e quête ricerca, "la quête philosophique" è proprio il cammino del pensiero, la ricerca oggetto stesso della filosofia, ma in questo contesto, è impossibile secondo me non riferirsi ai Lumi.

Trovo quest'altra citazione a conclusione di uno sviluppo sulle ultime ricerche di Condorcet (p. 46)
greph.univ-lyon2.fr/revue/Araben_Vol_1_Science%20et%20utopie.pdf
«La quête des Lumières est plus large que le progrès des sciences», et «Condorcet élargit le cadre du discours utopique et en historicise l’espérance dans l’horizon de la Révolution française» (Coutel, « Utopie et perfectibilité : significations de l’Atlantide chez Condorcet », p. 101 et p. 102).

quindi qui la ricerca (e la formulazione alla quale il filosofo arriva) si effettua proprio nell'ottica dell'illuminismo (et de l'Aufklärung de Kant)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 05:24
Grading comment
il senso dovrebbe essere questo, grazie.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pensiero illuminista
Agnès Levillayer
3(della) ricerca del sapere
Oscar Romagnone


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(della) ricerca del sapere


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-02-22 00:00:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cari Johnjack e Agnès,
perdonate la mia insistenza, a domanda già chiusa, ma non sono convinto della correttezza di "pensiero illuminista" come traducente di "quête des lumières" al di là della indiscutibile legittimità da parte del richiedente di scegliere la risposta che crede più giusta. Non mi era sfuggito il fatto che Condorcet fosse un filosofo illuminista come mi era ben chiaro che tutto il brano facesse riferimento alle tematiche pecualiri di questo movimento filosofico. Stabilito questo però mi pareva che il senso della frase fosse molto semplice e direi letterale: "quête" significa in italiano "ricerca" e "lumières" - in questo contesto - significa "logos/sapere/consocenza/razionalità". Che poi, in sè stesso, questo atteggiamento sia l'elemento costitutivo e fondante dell'Illuminismo è un dato di fatto indiscutibile ma di qui a dire che possa essere sempre e tout court essere usato come sinonimo di "pensiero illuminista" secondo me ce ne corre.

Vedasi ad esempio:
"L’historiographie a retenu l’expression : « Le siècle des Lumières : siècle un, profondément, mais combien divers. *La raison* éclaire tous les hommes, **elle est la lumière**, ou plus précisément, ne s’agissant pas d’un rayon, mais d’un faisceau, les Lumières[8]. »"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Siècle_des_Lumières

Il nostro specifico contesto poi mette in relazione due elementi: la indipendenza *della scienza* (l'indépendance de la science) con un altro elemento (la quête des lumières) che a mio parere non possiamo tradurre con *pensiero illuminista* se non a costo di forzare il testo. Perché mai dovrebbe sorgere una necessità di *affermare/rivendicare* una "indipendenza" del pensiero illuminista??? è fin troppo evidente che *quête des lumières* è retto dalla preposizione *de* (da) ed è fin troppo chiaro che un movimento, soprattutto se è nuovo, nasce libero da sudditanze esplicite e sovente nasce anzi per "opporsi" e "combattere" retaggi, shemi e sovrastrutture precedenti!
Credo infine che l'errore di ritenere sinonimi "pensiero illuminista" e "quête des lumières" possa essere capito meglio se provassimo ad immaginare un'analoga equivalenza tra "approvazione delle leggi" e "Parlamento" in questo esempio:

"i parlamentari sono i soggetti deputati ad occuparsi dell'approvazione delle leggi". La proposizione è sicuramente corretta e ci fornisce un'informazione importante: ci fa capire che è il *Parlamento* (sede dei parlamentari) l'organo che si occupa della *approvazione delle leggi*. Molto spesso i due termini sono intercambiali ma NON sempre e, a parte questo, non sono sinonimi sul piano logico. Infatti se osserviamo quest'altro esempio: "le forze politiche si diedero aspra battaglia prima *dell'approvazione delle legge* in parlamento" ci potremmo accorgere che NON sarebbe certo possibile scrivere ""le forze politiche si diedero aspra battaglia prima *del parlamento*"!

In sostanza è vero che il *pensiero illuminista* si occupò della *ricerca del sapere*, al punto da prendere il proprio nome da questa tensione ideale ma ciò non significa che i due concetti siano completamente sovrapponibili!

http://greph.univ-lyon2.fr/revue/Araben_Vol_1_Science et uto...

Lo stesso scopo direttivo e correttivo attribuirono alla Filosofia Locke e gli Illuministi. Con Locke, la Filosofia diventa critica della conoscenza e sforzo di liberazione dell'uomo da ignoranze e pregiudizi. E tale si mantiene per l'Illuminismo del sec. XVIII, che vede nella Filosofia lo sforzo della ragione di investire il mondo umano, liberarlo dagli errori e di farlo progredire.
http://www.nicolaabbagnano.it/archivio_di/a_12.htm




Oscar Romagnone
Italy
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: grazie

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pensiero illuminista


Explanation:
Sicuro che non ci sia una L maiuscola a Lumières...?
A me evoca gli Illuministi nel senso filosofico del termine...

En fait, la conjonction de cette manière d'interpréter le passé et la connaissance de la nature par la science moderne (quête des Lumières), a permis la constitution des sciences historiques de l'esprit (ce que l'on appelle les sciences humaines).
http://www.ulaval.ca/phares/vol2-automne01/texte03.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-02-21 20:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

tra l'altro, Condorcet è il capofila della corrente "tardo-illuminista"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-02-22 08:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Non mi hai convinto Oscar... So bene che lumières può significare sapere e quête ricerca, "la quête philosophique" è proprio il cammino del pensiero, la ricerca oggetto stesso della filosofia, ma in questo contesto, è impossibile secondo me non riferirsi ai Lumi.

Trovo quest'altra citazione a conclusione di uno sviluppo sulle ultime ricerche di Condorcet (p. 46)
greph.univ-lyon2.fr/revue/Araben_Vol_1_Science%20et%20utopie.pdf
«La quête des Lumières est plus large que le progrès des sciences», et «Condorcet élargit le cadre du discours utopique et en historicise l’espérance dans l’horizon de la Révolution française» (Coutel, « Utopie et perfectibilité : significations de l’Atlantide chez Condorcet », p. 101 et p. 102).

quindi qui la ricerca (e la formulazione alla quale il filosofo arriva) si effettua proprio nell'ottica dell'illuminismo (et de l'Aufklärung de Kant)


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 05:24
Native speaker of: French
Grading comment
il senso dovrebbe essere questo, grazie.
Notes to answerer
Asker: Grazie Agnès e Oscar per l'interessamento innanzitutto. A mio avviso, il riferimento all'illuminismo è esplicito e da mantenere nella traduzione. Condorcet, illuminista ma non scientista, contro la tentazione moralista, afferma l'indipendenza della scienza e della "ricerca dei lumi", in definitiva della ragione. Grazie ancora, ciao.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oscar Romagnone: Ciao Agnès, esprimo un mio parere di neutralità (sebbene a domanda ormai chiusa) e ne spiego il motivo nella mia nota aggiuntiva. Scusa e ciao! :)
3 hrs
  -> Non mi hai convinto, vedi mia nota ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/767431">johnjack's</a> old entry - "quête des lumières" » "pensiero illuminista (nel contesto)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search