Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | French term or phrase: s'enroulait dans ses soucis, rampait dans sa peine | una ragazzina si ricorda una frase che la maestra ha pronunciato a scuola. Quella frase si fa strada piano piano nella sua mente.
La phrase s'enroulait dans ses soucis, rampait dans sa peine, disparaissait, s'endormait sous la pesée du coeur, en brusques tronçons se recollait, de nouveau s'imposait |
| clizia75KudoZ activityQuestions: 247 ( 3 open) ( 6 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 13:46
|
| | Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 13:46
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |