KudoZ home » French to Italian » Poetry & Literature

deux brasses juste

Italian translation: marca due

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:deux brasses juste
Italian translation:marca due
Entered by: Manuela Carbone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Mar 30, 2004
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: deux brasses juste
"...Et puis voilà surgir Mark Twain, dont on a voulu faire l'incarnation de l'humour américain. En réalité, cet homme du peuple, qui a fait un peu tous les métiers, dont celui de pilote sur le Mississipi, qui lui vaut son surnom de "deux brasses juste", et qui a joué avec toute la gamme du rire grace à un remarquable talent naturel, rejoint Nietzsche et Wilde dans un rire fin de siècle international, issu d'un constat de nonsense pessimiste.
Manuela Carbone
Italy
Local time: 10:45
marca due
Explanation:
"Dopo un'esperienza come tipografo, divenne giornalista; fu poi pilota di battelli sul Mississippi fino allo scoppio della guerra di secessione. Da questa esperienza trasse lo pseudonimo "Mark Twain" ("marca due", che nel gergo fluviale indica la profondità dell'acqua), con cui nel 1863 cominciò a firmare gli articoli sul "Territorial Enterprise".

Dopo un primo brusco ingresso nel mondo del lavoro come tipografo dodicenne, fu apprendista pilota lungo il fiume sul battello “Alex Scott” e dal linguaggio del fiume derivò il suo pseudonimo (mark twain, cioè ”marca due”, è un’espressione gergale per segnalare che la profondità dell’acqua è a due braccia).
Selected response from:

Marina Zinno
Local time: 10:45
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4marca dueMarina Zinno


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
marca due


Explanation:
"Dopo un'esperienza come tipografo, divenne giornalista; fu poi pilota di battelli sul Mississippi fino allo scoppio della guerra di secessione. Da questa esperienza trasse lo pseudonimo "Mark Twain" ("marca due", che nel gergo fluviale indica la profondità dell'acqua), con cui nel 1863 cominciò a firmare gli articoli sul "Territorial Enterprise".

Dopo un primo brusco ingresso nel mondo del lavoro come tipografo dodicenne, fu apprendista pilota lungo il fiume sul battello “Alex Scott” e dal linguaggio del fiume derivò il suo pseudonimo (mark twain, cioè ”marca due”, è un’espressione gergale per segnalare che la profondità dell’acqua è a due braccia).



    Reference: http://www.educationweb.it/ipertesti/3_m_anno_2002/Mark_Twai...
Marina Zinno
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Clodomiro
0 min

agree  Delphine Brunel
1 min

agree  Agnès Levillayer
41 mins

agree  Liana Coroianu
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search