KudoZ home » French to Italian » Psychology

ELLE est volontiers...

Italian translation: Problematique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Mar 25, 2004
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Psychology
French term or phrase: ELLE est volontiers...
Cari tutti, nella frase che segue c'è un soggetto che mi sfugge... Sarà la stanchezza, ma non sono certa di aver capito bene. Vi mando la frase per intero e la mia prima traduzione. GRAZIE MILLE, come sempre! g

Le modèle psychodynamique suspend en principe la problématique de la cause première jugée hors de sa compétence et porte son attention sur les processus psychopathologiques: de ce fait, ELLE est volontiers supposée privilégier une psychogenèse alors qu'elle travaille avec le postulat freudien des "séries complémentaires" relatives à la logique du "bios" et à la logique de la psyché.

Il modello psicodinamico sospende in linea di principio la problematica della causa prima, considerata al di fuori della propria competenza, concentrandosi sui processi psicopatologici: per questo motivo, si è propensi a ritenere che privilegi una psicogenesi, mentre lavora con il postulato freudiano delle «serie complementari» relative alla logica del «bios» e alla logica della psiche.

CIAO!
Giusi Barbiani
Italian translation:Problematique
Explanation:
Dovrebbe riferirsi alla problematica della causa. Dovrebbe... ance se la frase non mi sembra abbastanza chiara!
Spero ti aiuti!
Ciao
Selected response from:

chiara37
Local time: 19:26
Grading comment
grazie! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Problematique
chiara37


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Problematique


Explanation:
Dovrebbe riferirsi alla problematica della causa. Dovrebbe... ance se la frase non mi sembra abbastanza chiara!
Spero ti aiuti!
Ciao

chiara37
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciccia: direi proprio di sì alla *problematica della causa primaria*. ciao
15 mins
  -> grazie!

agree  Marina Cristani
24 mins
  -> grazie!

agree  Liana Coroianu
11 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search