paillettes à bouchon

Italian translation: PAILLETTE con tappo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:paillettes à bouchon
Italian translation:PAILLETTE con tappo
Entered by: byteman

14:41 Mar 23, 2002
French to Italian translations [PRO]
Science
French term or phrase: paillettes à bouchon
sempre "paillettes" per la conservazione di sostanze biologiche
gellercup
Local time: 18:09
PAILLETTE con tappo
Explanation:
Sarà, probabilmente, una variante delle paillette dotata di chiusura con tappo.

Riporto la definizione della paillette:
Altrimenti detta "french straw", è una cannuccia di cloruro di polivinile perfettamente resistente alle basse temperature, delle seguenti dimensioni: 133 mm. di lunghezza e 2 mm di diametro con volume utile di 0,23 ml. Da un lato viene chiusa da un tampone di cotone, mentre l'altro viene chiuso dopo il riempimento - effettuato per aspirazione con una pompa - a mezzo di un polimero che solidifica a contatto con acqua. All'atto della chiusura si lascia all'estremità della paillette una piccola bolla d'aria.
Selected response from:

byteman
Local time: 18:09
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4PAILLETTE con tappo
byteman


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PAILLETTE con tappo


Explanation:
Sarà, probabilmente, una variante delle paillette dotata di chiusura con tappo.

Riporto la definizione della paillette:
Altrimenti detta "french straw", è una cannuccia di cloruro di polivinile perfettamente resistente alle basse temperature, delle seguenti dimensioni: 133 mm. di lunghezza e 2 mm di diametro con volume utile di 0,23 ml. Da un lato viene chiusa da un tampone di cotone, mentre l'altro viene chiuso dopo il riempimento - effettuato per aspirazione con una pompa - a mezzo di un polimero che solidifica a contatto con acqua. All'atto della chiusura si lascia all'estremità della paillette una piccola bolla d'aria.


    Reference: http://www.cecos.it/html/glossario/testop.htm
byteman
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 167
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search