KudoZ home » French to Italian » Science (general)

Descartes se rétira dans le fameux POELE et conçut sa SCIENCE ADMIRABLE

Italian translation: VS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Mar 26, 2004
French to Italian translations [PRO]
Science (general)
French term or phrase: Descartes se rétira dans le fameux POELE et conçut sa SCIENCE ADMIRABLE
SI PARLA DELLA VITA DI CARTESIO.
xxxTortorella
Local time: 18:23
Italian translation:VS
Explanation:
Il "poêle" era la stanza dove Descartes si era rinchiuso.
Vedi:
http://www.cartage.org.lb/fr/themes/Biographies/mainbiograph...
Potresti tradurre:
"... nella stanza accanto alla stufa" o "nella stufa" lasciando stufa tra virgolette.
SCIENCE ADMIRABLE: scienza mirabile:
www.hermesnet.it/glossario/c/scheda_cartesio.html

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-26 16:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

nella famosa stanza...
nella famosa \"stufa\"...
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 18:23
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3VS
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Descartes se rétira dans le fameux POELE et conçut sa SCIENCE ADMIRABLE
VS


Explanation:
Il "poêle" era la stanza dove Descartes si era rinchiuso.
Vedi:
http://www.cartage.org.lb/fr/themes/Biographies/mainbiograph...
Potresti tradurre:
"... nella stanza accanto alla stufa" o "nella stufa" lasciando stufa tra virgolette.
SCIENCE ADMIRABLE: scienza mirabile:
www.hermesnet.it/glossario/c/scheda_cartesio.html

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-26 16:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

nella famosa stanza...
nella famosa \"stufa\"...


    Reference: http://mondodomani.org/dialegesthai/sb01.htm
Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: Mi fa pensare alla tipica stube alto atesina, pertinente visto che si trovava vicino ad Ulm
3 hrs

agree  byteman
11 hrs

agree  Liana Coroianu
2 days15 hrs
  -> Merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search