Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / expression | | French term or phrase: taillé à la serpe | | La frase intera è: "une femme déjà âgée, aux cheveux blancs, courts et drus, au visage d'empereur romain taillé à la serpe"... penso che sia una cosa tipo "un viso da imperatore romano scolpito", o qualcosa del genere, ma non sono molto sicura. Grazie! |
| simobracKudoZ activityQuestions: 12 (none open) Answers: 0
| Local time: 13:49
|
| | Italian translation:tagliato con l'accetta | Explanation: significa angoloso, con tratti duri
diversi esempi in rete |
| Selected response from:
 Silvana Pagani Local time: 13:49
| Grading comment Grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |