ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:58 May 8 French to Italian
Sports / Fitness ...
cuvette deck (piattaforma) Silvia Guazzoni 1
08:31 Apr 19 ^ En garder sous la pédale Centellinare le forze/le energie Matteo Scarabelli 5
08:28 Apr 19 ^ Bordure Ventaglio Matteo Scarabelli 1
08:22 Apr 19 ^ Prendre le bon wagon Matteo Scarabelli 0
08:21 Apr 19 ^ Puncher grigua 2
08:19 Apr 19 ^ Prendre le bon wagon Essere / entrare nella fuga buona grigua 6
16:40 Feb 29 ^ tours de greens avant-green enrico paoletti 3
16:38 Feb 29 ^ effet cheminée effetto cunicolo enrico paoletti 1
23:14 Feb 28 ^ réglage des bogeys verifica dei parametri dei bogey enrico paoletti 2
09:19 Feb 1 ^ piste de plat percorso (in) piano / pista piana Julie Del Zotti 3
10:51 Nov 26 '11 ^ terrain de gymnastique clizia75 4
15:34 Oct 25 '11 ^ semelles tranchées damina 1
17:19 Oct 18 '11 ^ champs damina 2
13:46 Oct 3 '11 ^ Flèche cristina di frenna 1
17:10 Sep 27 '11 ^ nez étravé prua arcuata/punta affusolata/tagliamare Silvia Guazzoni 2
14:45 Sep 12 '11 ^ dans un trou de souris nella cruna di un ago Giada Daveri 4
16:04 Sep 9 '11 ^ réglage de la garde et de l\'attaque regolazione della corsa e dell\'attacco (dei freni) Julie Del Zotti 1
06:23 Aug 23 '11 ^ courir caché correre \"coperto\" Giada Daveri 5
19:57 Aug 11 '11 ^ pas des moindres non dei meno importanti/dei meno favoriti Giada Daveri 3
08:02 Jul 27 '11 ^ domicile casa Giada Daveri 2
07:29 Jul 5 '11 ^ s’imposer d’une tête vincere di una testa Giada Daveri 4
15:57 Jun 29 '11 ^ éponyme eponimo Giada Daveri 3
14:34 Jun 29 '11 ^ supplée Giada Daveri 2
09:04 Jun 29 '11 ^ à la corde Giada Daveri 2
06:30 Jun 29 '11 ^ faire son retard colmare il suo ritardo. Giada Daveri 1
19:02 Apr 10 '11 ^ trous vallonnés Metagrafi 3
17:00 Feb 15 '11 ^ virage à épingle curva a gomito angela06 3
14:43 Feb 15 '11 ^ Débutant à Initié principiante-intermedio/da principiante a intermedio angela06 1
15:07 Feb 13 '11 ^ tribune de face carbonil74 2
14:10 Jan 30 '11 ^ nez du tremplin testa del trampolino Serena Magni 2
12:16 Jan 27 '11 ^ porte aveugle porta cieca (o verticale) Serena Magni 1
17:49 Jan 12 '11 ^ picot sans mousse pip senza schiuma Serena Magni 3
12:28 Jan 12 '11 ^ service à la cuillère servizio a cucchiaio/dal basso Serena Magni 2
15:59 Jan 11 '11 ^ montée au filet discesa a rete Serena Magni 1
15:08 Jan 8 '11 ^ billard à bouchon biliardo a birilli bumper Serena Magni 2
14:59 Jan 7 '11 ^ boule trempée Serena Magni 2
12:06 Jan 7 '11 ^ cloche archetto incrociato (gioco del croquet) Serena Magni 2
07:43 Jan 6 '11 ^ pôle défensif schieramento difensivo Marcella Segre 4
12:38 Jan 5 '11 ^ patins coqués pattini con scocca protettiva Serena Magni 2
12:19 Jan 5 '11 ^ mort subite Serena Magni 1
08:32 Dec 30 '10 ^ CO comitato organizzatore Alberto Sala 2
06:46 Dec 30 '10 ^ collège d'appel CAF (Commissione d'Appello Federale) Alberto Sala 2
18:04 Dec 29 '10 ^ procès-verbal referto / rapporto di (fine) gara Alberto Sala 4
18:04 Dec 29 '10 ^ feuille de match referto ufficiale di gara Alberto Sala 3
12:35 Nov 22 '10 ^ pontet point unique d’encordement Silvia Guazzoni 1
19:08 Nov 21 '10 ^ baquet specifica piattaforma avvolgente Serena Magni 2
18:20 Nov 21 '10 ^ scooter des mers à selle moto d\'acqua con guida da seduti/seduto Serena Magni 2
16:58 Nov 16 '10 ^ agrès attrezzi Serena Magni 3
13:57 Nov 8 '10 ^ Bas des pistes a valle (delle piste) Serena Magni 2
12:38 Nov 8 '10 ^ body board de la rivière bodyboard fluviale Serena Magni 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: