KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

cde

Italian translation: comando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cde
Italian translation:comando
Entered by: Silvia Guazzoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Jul 3, 2002
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: cde
Questa sigla è inserita in una tabella di materiali elettrici ed è riferita a un ventilatore "Cde ventilateur"
Purtroppo non ho altri dettagli
Silvia Guazzoni
Local time: 02:40
Comando ventilatore
Explanation:
Ecco svelato l'arcano. Il seguente sito è in francese, ma si capisce chiaramente che si parla di 'comando'.
Ho tratto il brano "chiarificatore" e te lo riporto di seguito, mentre ti indicherò l'URL del sito tra i riferimenti.
Ciao. L.

Tôle de fond de trémie à commande électrique, réglage rapide pas de risque d'accident - adaptation rapide aux différentes récoltes
ovvero
Cde électrique (simple / fiable)
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 01:40
Grading comment
Grazie mille. A volte ci si blocca su delle cose che sembrano astruse...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Comando ventilatore
Leonarda Coviello
4code
luskie


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
code


Explanation:
lo so che è inglese ma non mi viene in mente altro

luskie
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Comando ventilatore


Explanation:
Ecco svelato l'arcano. Il seguente sito è in francese, ma si capisce chiaramente che si parla di 'comando'.
Ho tratto il brano "chiarificatore" e te lo riporto di seguito, mentre ti indicherò l'URL del sito tra i riferimenti.
Ciao. L.

Tôle de fond de trémie à commande électrique, réglage rapide pas de risque d'accident - adaptation rapide aux différentes récoltes
ovvero
Cde électrique (simple / fiable)



    Reference: http://www.sarl-romagny.fr/GamMoisBat.htm#-%20CONCEPTION:
Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 305
Grading comment
Grazie mille. A volte ci si blocca su delle cose che sembrano astruse...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smtaylor
4 mins
  -> thanks

agree  Chiara rizzi
24 mins
  -> grazie

agree  luskie: ah, eccolo :)
14 hrs
  -> ammetto che non è stato facilissimo trovarlo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search