GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:20 Oct 27, 2002 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / Costruzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonella Andreella (X) Italy Local time: 23:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | evacuazione in/per depressione |
|
evacuazione in/per depressione Explanation: ma le due parole francesi insieme non le trovo in Google... Interventi interni Sono quelli che richiedono l'allacciamento del sistema alla stazione di carica per effettuare le seguenti operazioni: - diagnosi; - scarico del refrigerante; - evacuazione in depressione; - carica. L'allacciamento può essere effettuato soltanto dopo l'applicazione, ai tubi di servizio, dei giunti e degli innesti ausiliari. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.