18:37 Jan 13, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / Moteurs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 10:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Vedi sotto |
|
Vedi sotto Explanation: Je pense qu'il s'agit de transferts de charge (trasferimenti di carico - vedi "canali.libero.it/auto/capelli_08-10.phtml"). Tu peux probablement traduire sans risque "allineamento dei trasferimenti". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.