KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

préchauffe

Italian translation: preriscaldamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:préchauffe
Italian translation:preriscaldamento
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 Jul 2, 2003
French to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: préchauffe
software di stampa, in un elenco di voci:

Veuillez insérer une feuille
Veuiller changer le consommable
Intervention manuelle requise
Veuillez patienter...
Veuillez insérer un consommable
Préchauffe
En attente
L'imprimante est en cours d'utilisation
Initialisation du périphérique
Aucun consommable n'est présent
giulia
preriscaldamento
Explanation:
"Caratteristiche
Tecnologia: 4 tamburi in linea, scansione laser.
Velocità di stampa (1 facciata o fronte-retro):
Bianco e nero: 20 pagine al minuto.
A colori: 16 pagine al minuto
Prima stampa a colori: Max. 15.5 secondi.
Preriscaldamento: Max. 30 secondi "

"La fase di start up, ovvero di preriscaldamento, è davvero breve per una laser"
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:46
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6preriscaldamento
Giovanna Graziani
5warm up
Stéphanie Argentin


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
preriscaldamento


Explanation:
"Caratteristiche
Tecnologia: 4 tamburi in linea, scansione laser.
Velocità di stampa (1 facciata o fronte-retro):
Bianco e nero: 20 pagine al minuto.
A colori: 16 pagine al minuto
Prima stampa a colori: Max. 15.5 secondi.
Preriscaldamento: Max. 30 secondi "

"La fase di start up, ovvero di preriscaldamento, è davvero breve per una laser"


    Reference: http://www.ricoh.it/prodotti/stampanti/aficioCL3000.cfm
    Reference: http://www.itportal.it/news/hardware/settembre2002/77/
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilaryc78
2 mins

agree  Catherine Nazé Prempain
3 mins

agree  Michelle V
3 mins

agree  Giacomo Camaiora
39 mins

agree  Melibea
1 day5 hrs

agree  asthenri
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
warm up


Explanation:
sulla stampante che ho (epson), questa voce viene lasciata in inglese.


Stéphanie Argentin
Italy
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search