KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

main d’œuvre de développement

Italian translation: manodopera di sviluppo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:main d’œuvre de développement
Italian translation:manodopera di sviluppo
Entered by: delos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Nov 11, 2003
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / industria alimentare
French term or phrase: main d’œuvre de développement
Si parla di servizi di una società per un impianto industriale: è semplicemente "manodopera di sviluppo"?

grazie

Prestations XXX
1 Ensemble de main d’œuvre de développement à WYZ
1 Ensemble de main d’œuvre de développement et de mise en service sur SITE
Silvia Guazzoni
Local time: 09:14
manodopera di sviluppo
Explanation:
si si va bene così. Non andrei a cercare chissà cosa
Selected response from:

delos
Local time: 09:14
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4manodopera di sviluppo
delos
3ore-uomo di implementazione ed avviamentobistefano
3Costi di Ufficio Tecnico
Domenica Grangiotti
3NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!
verbis


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manodopera di sviluppo


Explanation:
si si va bene così. Non andrei a cercare chissà cosa

delos
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
main d’œuvre de développement
Costi di Ufficio Tecnico


Explanation:
... e Costi di Messa in Marcia

leggo quello sviluppo come *Ricerca e Sviluppo*, cioe' il dipartimento di R&S, ufficio tecnico

Domenica Grangiotti
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!


Explanation:
parrebbe francese del Canada

Pour prendre un exemple que vous connaissez tous, nous parlerons du fichier
longitudinal sur la main-d'œuvre de Développement des ressources humaines
Canada. J'y reviendrai dans quelques instants.

Vous trouverez ici des résumés d'études faites par les comités sectoriels
de main-d'œuvre de Développement des ressources humaines Canada.

inoltre, un collega francese mi ha scritto che non ha la minima idea di che cosa significhi e che si dovrebbe domandare a un canadese ;-)))))

ma sappiamo bene qual buon sangue corra tra i due Paesi...

ribadisco, NON AGREEATEMI, grazie!!!!!!!1

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 17:40:49 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: forse varrebbe la pena di porre una domanda fr>inglese o altro ad avalorare la risposta di domenica.............

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 17:42:36 (GMT)
--------------------------------------------------

avvalorare, mannaggiaaaaaaaaaaaaaaaaa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 17:51:38 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TBM_119/clc-cct3_f....

verbis
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
main d’œuvre de développement
ore-uomo di implementazione ed avviamento


Explanation:
Se sono prestazioni di servizio per l'avviamento di impianti di automazione o cose simili, allora questa frase va bene.

Se no ... aggiungere contesto, prego ...

bistefano
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search