KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

fileur

Italian translation: élément

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Jan 14, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: fileur
preventivo ristrutturazione villa

ÉQUIPEMENTS
Eviers + mitigeur
Réfrigérateurs 140 litres
Prévoir fileur de 5 cm
Elena Ghetti
Italy
Local time: 18:03
Italian translation:élément
Explanation:
Me semble un élément que l'on pose entre deux meubles d'une cuisine composée, afin d'éviter des parties vides. Voir site.
S'il s'agit de l'élément posé entre le meuble et le sol, certainement zoccolo (le battiscopa s'applique je crois aux murs), mais en verticale?
Selected response from:

Monique Laville
Italy
Local time: 18:03
Grading comment
grazie mille anche a Manuela, mi siete state utilissime
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2zoccoletto battiscopa
Manuela
1élément
Monique Laville


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zoccoletto battiscopa


Explanation:
è la rifinitura delle cucine per coprire i vuoti lasciati dai piedini di sostegno degli elettrodomestici

http://www.castorama.fr/boutique/sku/sku.jhtml?elementId=Cas...

... 46, E-O43c, rivestimento di pareti interne ( bagni e cucina ), mq, 247, 52000,
12844000. ... 49, E-O53, zoccoletto battiscopa in marmo, ml, 285, 13000, 3705000. ...
utenti.tripod.it/medusa1/computo.htm - 46k

... capito dalle descrizioni una blattella germanica (solo la sera) che uccido con un
colpo di ciabatta sopra il top della cucina o per terra vicino lo zoccoletto. ...
www.ricerche-disinfestazione.com/domerisp.html - 101k

ciao e buon lavoro



Manuela
Local time: 18:03
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciccia
25 mins
  -> grazie

agree  rugiada
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
élément


Explanation:
Me semble un élément que l'on pose entre deux meubles d'une cuisine composée, afin d'éviter des parties vides. Voir site.
S'il s'agit de l'élément posé entre le meuble et le sol, certainement zoccolo (le battiscopa s'applique je crois aux murs), mais en verticale?


    Reference: http://www.cuisines-schmidt-rhone.com/moderne.htm
Monique Laville
Italy
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 78
Grading comment
grazie mille anche a Manuela, mi siete state utilissime
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search