KudoZ home » French to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

gland clef

Italian translation: chiave con nappa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gland clef
Italian translation:chiave con nappa
Entered by: Valentina751
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Nov 7, 2007
French to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / decorazioni per casa
French term or phrase: gland clef
Salve a tutti,
mi chiedo se qualcuno sa come si chiama quella chiave, di solito color oro con pon pon sfilacciato annesso (scusate la spiegazione) che si può trovare nelle toppe di cassetti in stile antico?

Grazie
Valentina751
Italy
Local time: 12:11
nappa
Explanation:
...
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
Grazie Oscar...dai ammettilo che avevi la palla di vetro!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3nappa
Oscar Romagnone
2chiave antica
Flavia Vendittelli


Discussion entries: 7





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nappa


Explanation:
...


    Reference: http://www.decofinder.com/decoration/collection.cfm?exp=8484...
    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/N/nappa.sht...
Oscar Romagnone
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie Oscar...dai ammettilo che avevi la palla di vetro!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavia Vendittelli: Intuizione felice nonostante la domanda mal posta, concordo;)
19 mins
  -> grazie Flavia...

agree  Agnès Levillayer: in passamaneria si usa anche fioccho http://www.liotex.net/catalogo.asp?scat=14 ma nappa è più preciso
1 hr
  -> Grazie Agnès!

agree  Ivana Giuliani: Si nappa è il termine esatto chiamato anche fiocco http://www.ka-international.com/italiano/servicios/guia/guia...
2 hrs
  -> grazie Ivana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
chiave antica


Explanation:
Non sapevo che avessero un nome particolare ma su google ci sono più di 2 milioni di riscontri per questa definizione.

Flavia Vendittelli
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search